Перевод "mental hospitals" на русский
Произношение mental hospitals (мэнтел хоспителз) :
mˈɛntəl hˈɒspɪtəlz
мэнтел хоспителз транскрипция – 13 результатов перевода
Given the fact that the CIA felt it had to do that kind of testing they had to find unwitting test participats, who, by definition, couldn't be told they were being given the drug.
The CIA turned to people like drug addicts, prostitutes, prisoners, inmates in mental hospitals and used
People who did not know what happened they believed that they became insane and the all kind of accidents happened following these kind of ingestions.
¬ то же врем€ дл€ этого им были нужны ничего не подозревающие люди, которые бы не догадывались о том, что принимают наркотик.
" поэтому ÷–" искало людей которые, скажем, чьи жизни стоили меньшую цену нежели жизни учЄных или, например, бизнесменов... ÷–" решило остановитьс€ на наркоманах, проститутках, заключЄнных, пациентах психбольниц и
Ћюд€м, которые не понимали что с ними происходит, казалось, что они тер€ют рассудок и происходило большое количество несчастных случаев при таком подходе.
Скопировать
No.
In the mental hospitals.
It's only a step from there to Auschwitz, you know.
Нет.
С психлечебниц.
Знаешь, от этого до Освенцима один шаг.
Скопировать
That's 5 miles north from here.
But you told me that there are no mental hospitals in the area.
There aren't.
Это в 5 милях к северу оттуда.
Но Вы же сказали, что в этом районе нет психиатрический клиник.
Их нет.
Скопировать
- Thank you.
Chilton hired a nurse who's had experience in mental hospitals, but not as an employee.
That nurse attempted to murder Hannibal Lecter, and you blame Will Graham.
Благодарю.
Доктор Чилтон нанял санитара, у которого был опыт работы в психиатрических лечебницах, но не в качестве сотрудника.
Этот санитар пытался убить Ганнибала Лектера, и вы вините Уилла Грэма.
Скопировать
You could be my orderly.
Something about mental hospitals really just...
Gets me going.
Ты мог бы быть моим сопровождающим.
Кое-что о психиатрических больницах правда.
Меня заставляют туда идти
Скопировать
Can't you volunteer somewhere else?
Mental hospitals are so scary.
Drink it.
Ты могла бы стать добровольцем в другой стране?
Клиники для душевнобольных такие ужасные.
На пей.
Скопировать
- But maybe not mentally?
It is known that Lisbeth Salander has been treated in mental hospitals for several years.
You think that Lisbeth Salander is still mentally ill?
- Но не психически, так?
Как известно, Элизабет Саландер провела несколько лет в психиатрической клинике.
Вы считаете, что Элизабет Саландер до сих пор больна?
Скопировать
I mean, an unsub this bold could be suffering from a major psychotic break.
I already asked detective moreland to pull recent releases On prisons and mental hospitals.
We need to get to providence asap.
То есть, дерзость в действиях субъекта может быть обусловлена психозом.
Я уже просила детектива Морленда проверить недавно освобожденных заключенных и пациентов психиатрических больниц.
Отправляемся в Провиденс как можно быстрее.
Скопировать
Unknown object penetrating our victims.
Garcia, what mental hospitals in Virginia use ECT machines?
5 hospitals use Lexwell equipment.
Неизвестный объект, проникающий жертв.
Гарсиа, какие психиатрические больницы в Вирджинии используют ЭСТ-оборудование?
5 больниц используют оборудование Лексвел.
Скопировать
That is so not going to make it any easier.
Trust me, mental hospitals are chock-full of people who have spent their lives trying to wrap their minds
Great.
Это не облегчает задачу.
Поверьте мне, психиатрические больницы переполнены людьми , которые провели всю жизнь пытаясь изменить их сознание вокруг вещей, которые они видели и не могут объяснить.
Отлично.
Скопировать
perfectly. you did great.
um, so i got some rates on some mental hospitals around here, and there's one called silvercrest which
put this ham in the fridge, will you? i think i'll make it for dinner.
Не то слово.
Я навёл справки о больницах для душевнобольных в округе. Среди них одна приличная.
Положи окорок в холодильник.
Скопировать
Oh, don't worry, Jules.
I have a keen understanding for the inside of mental hospitals.
Watching Girl, Interrupted six times does not make you an expert.
Не волнуйся, Джулс.
Я очень хорошо знаю, как работают лечебницы.
Тот факт, что ты смотрел "Прерванную жизнь" 6 раз вовсе не делает тебя экспертом.
Скопировать
Yeah, he sent it about a year ago from his mental hospital.
Love getting submissions from mental hospitals.
Always open them first.
Да, он отправил ее около года назад из психиатрической клиники.
Любовь получает представление из психушки.
Всегда открыта для них первой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mental hospitals (мэнтел хоспителз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mental hospitals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнтел хоспителз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение